源于太空的有用乍现真的是外星人的信号呢

By admin in 天文台 on 2018年12月18日

按:茫茫宇宙中大家有小伙伴也?人类一向于营这一个题材的答案。本文将朝您说为啥来天空的奇怪信号也许是外星人发出之。你还拿精晓不借助燃料驱动之宇宙空间飞船的计划原理。无论近期是不是确实找到外星人,相信来同一龙人类早晚发明出载人飞船脱离银河系,探索无尽的不为人知世界。
正文译自《农学人》四月18日刊。

天文台 1

太阳帆

Astronomy

Flashes of inspiration

使得乍现

A batch of strange signals from the sky might, just possibly, be signs
of aliens

发源天空的平等批奇怪信号可能,只是可能,是外星人的标志

  1. ON AUGUST 24th 2001 the Parkes Observatory, in Australia, picked up
    an unusual signal. It was a burst of radio waves coming more or less
    from the direction of the Small Magellanic Cloud, a miniature galaxy
    that orbits the Milky Way. This burst was as brief as it was potent.
    It lasted less than 5 milliseconds but, during that period, shone
    with the power of 100m suns. It was, though, noticed by astronomers
    only in 2007, when they were poking around in Parkes’s archived
    data. As far as they can tell, it has never been repeated.
    1)2001年
    112月24日,澳大乌兰巴托之帕克(Parker)斯天文台探测到一个非平庸的信号。这是一阵有线电波的突发,或多或少来自小麦哲伦星云的取向,该星云是一个以银河系的清规戒律上运行的袖珍星系。这一次突发短促而强大。它不断不顶5毫秒,但当当下短短一刹那,却闪光在一亿单阳光放射的能。然则,这通天教育家二零零七年才注意到,当时他俩当Parker斯的存档数据被处处找。据他们所领悟,它更为不再了。

  2. Similar unrepeated signals have since been noted elsewhere in the
    heavens. So far, 17 such “fast radio bursts” (FRBs) have been
    recognised. They do not look like anything observed before, and
    there is much speculation about what causes them. One possibility is
    magnetars—highly magnetised, fast-rotating superdense stars.
    Another is a particularly exotic sort of black hole, formed when the
    centrifugal force of a rotating, superdense star proves no longer
    adequate to the task of stopping that star collapsing suddenly under
    its own gravity. But, as Manasvi Lingam of Harvard University and
    Abraham Loeb of the Harvard-Smithsonian Centre for Astrophysics
    observe, there is at least one further possibility: alien
    spaceships.
    2)从这时起类似之不另行的信号在天空中其他地方叫注意到。迄今结束,17组这样的“神速有线电波发生”(FRBs或曰“高效喷射电暴”)已让认同。它们看起不像此前观望到之任何东西,(天理学界)存在诸多关于其成因的推测。一种植可能性是磁星——低度磁化、快速旋转的超密星。另一样种植可能性是均等种特别异乎平时的黑洞,是相同颗旋转的高密恒星的离心力不足以阻挡其当由重力功效下突然倒下时形成的。不过,正而美利哥早稻田大学的马纳斯韦·林加姆以及香港理工-史密森天体物医学主旨之阿维·勒布所察到的,至少发生雷同栽此外的可能:外星人的大自然飞船。

  3. Specifically, the two researchers suggest, in a paper to be
    published in Astrophysical Journal Letters, that FRBs might be
    generated by giant radio transmitters designed to push such
    spaceships around. With the rotation of the galaxies in which these
    transmitters are located, the transmitter-beams sweep across the
    heavens. Occasionally, one washes over Earth, producing an FRB.
    3)具体来说,这简单各项研商者认为,(这首随想即将上于《天体物医学期刊通讯》上),“
    连忙喷射电暴”可能会面由推进那么些飞船的特级英雄的无线电发射器暴发。随着这么些发射器所于星系的盘,发射波束扫过天空。
    偶然之中内同样约束扫过地球,发生了同等不成高速喷射电暴。

  4. This idea is not completely mad. Human rocket scientists have toyed
    with something similar, in order to overcome one of the biggest
    problems of spaceship design: that a craft propelled by a rocket
    motor must carry its fuel with it. Fuel has mass. That mass must be
    moved by more fuel—which adds more mass to the craft, which thus
    needs still more fuel. And so on. For this reason, 90% or more of a
    conventional rocket’s launch mass is its fuel.
    4)这种想法并非全盘异想天开。人类的火箭地理学家已经考虑了类似之情,为了战胜一个飞船设计极端老的问题:火箭发动机推动的飞行器必须指导燃料。燃料有质料。有质料就必须由再多的燃料去推动——这如飞机扩张了重新多之质,因而用还多的燃料。以此类推。
    因而,90%要另行多之例行火箭的发射质地是那一个燃料。

  5. It is possible, though, to separate the fuel from the craft. That is
    the principle behind a 天文台,solar sail, which employs the gentle
    pressure exerted by sunlight to propel a vehicle. A nippier
    alternative is to use focused light beams to provide the pressure.
    Yuri Milner, a Russian billionaire with a long-standing interest in
    science, is paying for research into such a machine. He proposes to
    drive a tiny probe to Alpha Centauri, one of Earth’s nearest
    stellar neighbours, using banks of powerful lasers.

solar sail:
太阳帆(也叫做光帆,特别是其选择自于阳光以外的光源时)是采用巨大的薄膜镜片,以烨之辐射压做啊太空船推进力的同等种计划。辐射压不仅很小,而且和阳光距离的平方成反比,但不同为运载火箭的凡,太阳帆不待燃料。推进力即便好有点,但是倘使太阳继续照耀着,太阳帆就能延续运行。——维基百科

5)可是,从飞机分离燃料是可能的。这便是光帆背后的原理,它采纳阳光施加的软压力推动交通器发展。一个更快的替方案是运聚焦光束提供压力。尤里(Urey)·米尔(Mill)纳是均等各项短时间以来对对感兴趣的俄Rose亿万富翁,他巧投资探究这种机械。
他指出使用强劲的激光去让一个微型探测器出门半人马幢阿尔法星,地球如今的恒星邻居有。

  1. Dr Lingam and Dr Loeb suggest FRBs might be the result of vastly
    bigger takes on the same principle, except that they employ the
    radio portions of the electromagnetic spectrum rather than
    visible light. The two researchers have worked out what would be
    needed if the transmitter behind such a burst were solar-powered.
    They calculate that the amount of sunlight falling onto a planet
    about twice the size of Earth, and at the right distance from its
    star to have liquid water on its surface, would yield enough energy
    to accelerate a spaceship weighing a million tonnes or so to a speed
    close to that of light before the propulsion beam became too
    attenuated to propel it any faster. This would be perfect for
    ferrying large numbers of beings from one star system to another, as
    long as there was an equivalent device at the other end to slow the
    craft down again.
    6)林加姆硕士跟勒布学士认为“快捷喷射电暴”可能是运同一的原理形成的丰裕得多得差不多之结果,但其行使了电磁波频谱的收音机部分要未可见光。这简单位研讨人士曾经算起,假而于这么一阵突发后的发射器是太阳能驱动之,哪些东西是必不可少的。他们统计出落在同样发体积约为地两倍增的行星上的太阳光总量,并且该恒星距离该离开适中以要其外部上发液态水,将生出丰富的能来加速一只重上一百万吨左右底飞船,在推进光束变得太死而无克有助于该速再快在此以前要其接近被光速。这对自一个星系到其他一个星系运送大量生物会是无微不至的(形式),只要以任何一样端起一个如果飞船减速的同装置。

  2. To check whether such a machine is technologically plausible, the
    two researchers calculated that the necessary planet-sized array of
    radio transmitters could be kept cool by nothing more exotic than
    ordinary water. So, as far as they can see, while building such a
    machine would be a heroic feat of engineering, nothing in the laws
    of physics actually forbids it.
    7)为了验证这种机械在技术上是否成立,两各商讨员总括起必要的收音机发射器的行星大小的阵列可以据此一般和保低温而无欲外外来的质。
    所以,就他们所知晓,尽管建造这样同样大机械将是工程及的骁壮举,实际在物艺术学规律及是一心可行之。

  3. Saying that the features of FRBs are consistent with their being
    signs of an alien space-propulsion system is not, of course, the
    same as saying that this is what they actually are. One early
    explanation of pulsars—regular cosmic radio signals first
    observed in 1967 was that they were alien radio beacons. They later
    turned out to be caused by fast-spinning neutron stars. For
    physicists, though, that explanation was almost as interesting. A
    neutron star is one whose protons and electrons have merged with
    each other to create neutrons. These, together with the star’s
    pre-existing neutrons, result in an object that has no atoms in it.
    Since atoms are composed mostly of empty space a neutron star,
    instead of being star size, is just a few kilometres across. If FRBs
    turn out to be even a fraction as curious as that, most astronomers
    would forgive them for not being artificial.
    8)当然,说“赶快喷射电暴”的表征跟外星人空间推进系统的标志是同等的,不抵说她其实是平等的。脉冲星——在1967年篇次于相到之正规宇宙射电信号的一个首解释是,它们是外星人无线电发送器。它们后来表达是由疾旋转的中子星导致的。可是,对于物文学家来说,这种说几乎同一有趣。中子星是一模一样栽由质子和电子互动结合来中子的辰。(中子星里,压力是这么之死,电子为减去到原子核中,同质中及也中子,使原子变得只由中子组成。——译者按)这个,连同恒星中先期在的中子,导致了一个尚未原子的物体。由于原子首如若因为空间隙组成,中子星(密度大)只发生几乎公里的直径,而非恒星那么深。倘诺“飞速喷射电暴”最终为验证才是一个与这无异叫人诧异的粗一些,大多数天文学家都汇合谅解她不是(外星)人造的。(意思是就是FRBs不是外星人造成的,对天地物教育学家来说同样有价,正而中子星曾为认为是外星人无线电发射器一样——编者按)


1、来自天空之一律批奇怪信号也许,只是可能,是外星人的讲明。

2、这对自一个星系到外一个星系运送大量生物会是应有尽有的(格局),只要以此外一样端起一个一旦飞船减速的均等装置。

3、所以,就他们所精通,虽然建造如此平等尊机械将凡工程及的大胆壮举,实际于物艺术学规律及是了可行的。


初稿出处:理学人杂志

翻译:追梦心;校对:七呵夫;编辑:七呵夫

本译文仅供个人研习、欣赏语言的故,谢绝任何转载以及用于此外商业用途。本译文所提到法律后果都由自己负责。本人同意简书平台于接获有关作品权人的布告后,删除作品。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图
Copyright @ 2010-2018 亚洲必赢手机官网 版权所有